90% faster translation
CLM Translation Agent
Global contracts, consistent language
Delegate multilingual contract management to a specialized AI agent. It translates agreements with legal precision, maintains terminology consistency across languages, aligns translations with your existing contract library, and flags translation-specific risks—enabling your legal team to close international deals faster.

Ideal for
Global Legal Teams
International M&A
Contract Management
Time comparison
Traditional way
2-3 weeks
With V7 Go agents
2-4 hours
Average time saved
90%
Why V7 Go
Translates any agreement with legal precision
While maintaining terminology consistency across languages.


Import your files
Microsoft Sharepoint Online
,
Google Drive
,
DocuSign
Import your files from whereever they are currently stored
All types of Legal documents supported
Once imported our system extracts and organises the essentials
Connect AI to your global legal playbook.
Finance
•
Legal
•
Insurance
•
Tax
•
Real Estate
Answers
What you need to know about our
CLM Translation Agent
How does the agent handle legal terminology across languages?
The agent uses your firm's custom glossaries and existing contract library as reference sources. It learns your preferred terminology for key legal concepts and applies them consistently across all translations, flagging any terms that deviate from your standards.
+
What languages does the agent support?
The agent supports 50+ languages with legal-grade translation quality. It can translate into multiple target languages simultaneously, making it ideal for global agreements that require versions in English, French, German, Spanish, Mandarin, Japanese, and other major business languages.
+
How does it handle jurisdiction-specific legal requirements?
The agent is configured with jurisdiction-specific legal frameworks. It flags terms that require localization (e.g., governing law clauses, liability caps, regulatory references) and suggests adaptations based on the target jurisdiction's legal standards.
+
Can it maintain version control across multiple translations?
Yes. The agent tracks all translated versions, maintains synchronization across languages, and flags any updates to the source document that require re-translation. This ensures your multilingual contract library stays consistent.
+
How accurate are the translations?
The agent achieves high accuracy by combining legal-specialized translation models with your firm's glossaries and contract library. Every translated term is linked to its source equivalent, and the system flags low-confidence translations for human review before finalization.
+
What is the final output format?
The agent delivers translated documents in your original file format (PDF, Word, etc.), with all formatting preserved. It also provides a terminology mapping document showing how each legal term was translated, enabling easy updates across your contract library.
+
Next steps
Drowning in translation requests for international deals?
Send us a sample agreement and your terminology glossary. We'll show you how to eliminate translation delays and maintain consistency across languages.













